イラスト制作「フーモア」とWeb小説サイト「ツギクル」が協業し、Web小説を原作とした恋愛ゲームアプリを国内外で提供!

雑多記事game

こんにちは、しろもじです。

AIを活用した小説分析を行ったり、他の投稿サイトの作品もそのまま登録可能など、ちょっと変わった小説投稿サイトの「ツギクル」。

そんなツギクルさんがイラスト制作制作の大手「フーモア」さんと協業して、恋愛ゲームアプリを国内外でリリースすると発表しています。

 

元々フーモアさんと言えば、ゲームアプリのイラストなどを担当されているということもあり、今回はツギクルさんに登録された小説を原作としたゲームの制作を行うということですね。

 

スポンサーリンク

ゲームアプリとして発表された作品

【第一弾】

原作小説   :婚約破棄されたご令嬢は、今日も王子を塔の上から突き落とす

著者     :霜月零

海外アプリ名称:First page of Love

配信予定月  :2018年9月

配信先    :Google Play

【第二弾】

原作小説 :悪役令嬢、旅に出る~そして彼女は、伝説になる~

著者   :カイネ

配信予定月:2018年11月

【第三弾】

原作小説 :聖女と近衛とアップルパイ

著者   :卯月なな

配信予定日:2019年1月

※リンク先はツギクル上の作品ページ

※作者敬称略

 

いずれも「小説家になろう」さんに投稿された作品のようですね。

ツギクルさんにはリンクとして登録されている……のかな?

ちょっとツギクルに登録したことがないので、分からないのですが、多分そう。

 

恋愛系、ということで、どのようなアプリになるのでしょうか?

たくさん課金しちゃうようなヤツなのかな……(笑)。

 

それにしても、海外展開ということで、ちょっと面白そうですね。

どのような経緯で作品が決められたのかは分かりませんが、ツギクルさんに登録しておくと、こういう機会がある……ということもあるかもしれませんね。

 

個人的に一番感心したのが、海外タイトル。

『婚約破棄されたご令嬢は、今日も王子を塔の上から突き落とす』が『First page of Love』ですからね。

Google翻訳さんに翻訳してもらったら

『Daughter who got engaged abandoned pushes the prince from the top of the tomorrow today as well』

となってました(笑)。

tomorrowがどこからきたのか分かりませんが、塔の誤訳かな?

やはり、海外でこのようなタイトルをつけるのは、まだ早すぎる(?)のでしょうか?

 

雑多記事game

Posted by しろもじ